
Freidora FregidoraDeep FryerFriteuseFritteuseFriggitriceFritadeira FundaFriteuseUrządzenie do smażenia w głębokim tłuszczuΦριτέζαФритюрницаFriteuzăДъл
- Utilitzeu les nanses de l’aparell per a sostenir-lo o desplaçar-lo.- No capgireu l’aparell mentre està en ús o connectat a la xarxa.- Respecteu els
de regulació. L’indicador lluminós s’encén en color vermell per indicar que l’oli es troba en procés d’escalfament (amb la tapa tancada s'estalvi
perillós. - Si la connexió a la xarxa està malmesa, cal substituir-la i actuar com en cas d’avaria.Ecologia i reciclabilitat del producte - Els materi
paper, etc.Electrical safety:- Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.- Ensure that the voltage indicated on the rating label matche
Assembling the basket:- Remove the basket and attach the handle by pivoting until the rods engage in the housing (Fig.2).Instructions for useBefore us
reasonably well done and then frying again using very hot oil to brown the food.- Olive oil with a minimum acidity level is recommendable for frying.
FrançaisFriteuseProfessional 1 SlimCher Client, Nous vous remercions d'avoir choisi d'acheter un appareil ménager de marque TAURUS. Sa tech
l’appareil.- Ne brancher aucun appareil sans avoir rempli au préalable la cuve d'huile.- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en
- Verser de l'huile dans la cuve jusqu'à la marque qui indique le niveau MAXIMUM (Fig. 1).- L’appareil ne doit pas fonctionner avec un nivea
Nettoyage- Débrancher l’appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer. - Nettoyer le dispositif électrique avec un
Professional 1 Slim-IM.indd 2 31/12/2009 12:49:48
DeutschFritteuseProfessional 1 SlimSehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Technologie, Design und Fu
Gebrauch und Pflege:- Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig auswickeln.- Schließen Sie das Gerät niemals an ohne vorher die Ölwanne
Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt werden.Mit Öl füllen:- Öffnen Sie den Decke
Säuregradierung zu frittieren. - Mischen Sie keine Ölsorten unterschiedlicher Qualität.- Um zu vermeiden, dass Kartoffelscheiben aneinanderkleben ist
ItalianoFriggitriceProfessional 1 SlimEgregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS. La sua tecnologia,
- Utilizzare il manico/ci per sollevare o trasportare l'apparecchio.- Non capovolgere l’apparecchio se è in funzione o collegato alla presa.- Far
Uso:- Srotolare completamente il cavo prima di attaccare la spina.- Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.- Avviare l’apparecchio azionando il c
altri liquidi e non metterlo sotto il rubinetto.Anomalie e riparazioni- In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro d’Assistenza Tecnica autorizzato. N
- Não colocar o aparelho próximo de materiais combustíveis como materiais têxteis, cartão, papel...Segurança eléctrica:- Não utilizar o aparelho se ti
- Pôr o termóstato na posição de mínimo (MIN) não garante o desligar total da fritadeira.- Não guardar o aparelho se ainda estiver quente. - Não utili
DEFBCGAMINMAXProfessional 1 Slim-IM.indd 3 31/12/2009 12:49:49
- Esvaziar a cesta.- Mudar o óleo, aproximadamente, cada 15 ou 20 frituras, ou cada 5-6 meses se não se utiliza habitualmente.Uma vez terminada a util
- Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cui
- Plaats het apparaat ver van brandbare materialen zoals textiel, karton en papier.Elektrische veiligheid:- Het apparaat niet gebruiken wanneer het sn
doven met het deksel, een deken of een groot keukendoek. PROBEER NOOIT HET VUUR TE DOVEN MET WATER.- De thermostaatregelaar op de minimum positie (MIN
aan olie van het voedsel lekt (Abf. 3)- Leeg het frituurmandje.- Ververs de olie ongeveer elke 15 of 20 baksels, of elk 5-6 maanden indien u de friteu
- Dit symbool betekent dat indien u zich van dit product wilt ontdoen als het eenmaal versleten is, het product naar een erkende afvalverwerker dient
Otoczenie użycia i pracy:- Umieścić urządzenie na powierzchni płaskiej, stabilnej, z dala od źrodeł gorąca i chronić przed ochlapaniem wodą.- Umieścić
przy minilalnej temperaturze termostatu. - Jeśli z jakiegokolwiek powodu olej zapaliłby się, wyłączyć urządzenie z sieci i stłumić ogień używając pokr
Po zakończeniu używania żelazka:- Wybrać pozycję temperatury minimalnej (MIN) używając pokrętła regulacji temperatury.- Wyłączyć urządzenie z sieci el
Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych (WEEE). Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2006/95/EC o Niskim Napięciu i Ustawy 2004/108/EC o Zgod
Fig. 1Fig. 2Fig. 3MINMAXProfessional 1 Slim-IM.indd 4 31/12/2009 12:49:49
θερμοκρασίες, μακριά από άλλες πηγές θερμότητας και πιθανά πιτσιλίσματα νερού.- Η συσκευή να είναι μακριά από το όποιο καύσιμο υλικό, έτσι όπως είναι
υγρά λίπη για να επιτρέψετε το νερό που μπορεί να έχει παραμείνει στα λίπη να βγει ως ατμός μόλις θερμανθεί με την ελάχιστη θερμοκρασία του θερμοστάτη
αυτόματα, δείχνοντας με τον τρόπο αυτόν την λειτουργία των θερμαινόμενων στοιχείων, για να διατηρούν την επιθυμητή θερμοκρασία.- Βάλτε σιγά-σιγά τον κ
- Τα υλικά που αποτελούν τη συσκευασία αυτής της ηλεκτρικής οικιακής συσκευής, εντάσσονται σε ένα σύστημα συλλογής, διαλογής και ανακύκλωσής τους. Εάν
- Поставьте фритюрницу на горизонтальную устойчивую поверхность, вдали от источников тепла, и избегайте попадания на нее водяных брызг.- Не устанавлив
ожоги. - Если вы собираетесь использовать жир вместо масла, предварительно растопите его в отдельной посуде.- Если во фритюрнице остался застывший жир
Во избежание разбрызгивания масла вытрите насухо продукты перед тем, как помещать их в масло.- Если Вы собираетесь обжаривать замороженные продукты, р
прибора.- Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другую жидкость, не помещайте его под кран с водой.Неисправности и способы их устранения- Е
RomanăFriteuzăProfessional 1 SlimStimate client, Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS. Designul, performantele si tehnologia a
- Utilizaţi mânerul/ele pentru a ridica sau transporta aparatul.- Nu întoarceţi aparatul cu partea superioară în jos în timpul folosirii sau când este
Fig. 1Fig. 2Fig. 3MINMAXFreidoraProfessional 1 SlimDistinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T
- Puneţi aparatul în funcţiune acţionând comanda termostat de reglare.- Beculeţul indicator de încălzire se va aprinde.- Selectionati temperatura de p
Anomalii si reparatii- În caz de defecţiune, duceţi aparatul la un Serviciu de Asistenţă Tehnică autorizat. Nu încercaţi să-l demontaţi sau să-l repar
Място за ползване или работа:- Поставете уреда върху равна и стабилна повърхност, способна да издържа на високи температури и далеч от други източници
температура на термостата (фиг. - Ако поради някаква причина олиото се възпламени, изключете уреда и угасете пламъците с капака, с кърпа или с кухненс
светлинния индикатор на топлината (??) ще се включва и изключва автоматично, показвайки по този начин функционирането на затоплещите елементи за поддъ
Опазване на околната среда и възможност за рециклиране на уреда - Материалите, от които се състои опаковката на този електроуред, са включени в систе
Professional 1 Slim-IM.indd 56 31/12/2009 12:49:53
التنظيف- افصل الجهاز من التيار واتركه يبرد قبل الشروع في أي عملية تنظيف. - يجب غسل الجهاز بقطعة قماش ناعمة ومبللة مع نقطتين من المنظف السائل وتجفيفه ب
تركيبالسلة- ركب المقبض في السلة بتركيب الضلوع في مكانها (الرسم رقم 2).طريقة الاستخدامملاحظات قبل الاستعمال:- تأكد من سحب كل مواد اللف من الجهاز. - - ق
جهاز قليProfessional 1 Slimعميلنا العزيز ماركة تاوروس نشكر لكم قراركم بشراء جهازا من حيث أنه يتميز بتقنية عالية, تصميم ودرجة تشغيل عالية بالإضافة إلى
Con el aparato en frío, transportar el aparato haciendo uso de las asas. - Utilizar las asas del aparato para sostenerlo o desplazarlo.- No dar la vue
Product weight (approximate)Professional 1 Slim: NW: 1.555kg GW: 1.895kgAvda. Barcelona, s/nE 25790 OlianaSpainwww.taurus.esProfessional 1 Slim-IM.i
mando termostato de regulación.- El piloto luminoso indicador de encendido se iluminará.- Seleccionar la temperatura de fritura deseada mediante el ma
ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.Anomalías y reparación-
FregidoraProfessional 1 SlimBenvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia, disseny i f
Commenti su questo manuale