Taurus Group Vacuum Cleaner 2500 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Taurus Group Vacuum Cleaner 2500. Taurus Group Vacuum Cleaner 2500 User's Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 64
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Català
VITARA 2500
Aspirador
Aspirador
Vacuum cleaner
Aspirateur
Staubsauger
Aspirapolvere
Aspirador
Stofzuiger
Odkurzacz
Ηλεκτρική σκούπα
Пылесос с пылесборником
Aspirator
Прахосмукачка
Manual Vitara 2500.indb 1 09/07/13 10:35
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Sommario

Pagina 1 - VITARA 2500

CatalàVITARA 2500AspiradorAspiradorVacuum cleanerAspirateurStaubsaugerAspirapolvereAspiradorStofzuigerOdkurzaczΗλεκτρική σκούπαПылесос с пылесборником

Pagina 2

causar una situació de perill. - No actueu sobre àrees que continguin objectes metàl·lics com ara claus i/o cargols.- No aspireu mai objectes in-cande

Pagina 3 - Fig.4 Fig.5

haver tapat els porus de la bossa i fer-ne necessari el canvi).- En tot cas, feu el canvi quan l’indicador de bossa plena estigui completament de colo

Pagina 4

EnglishVacuum cleaner with bagVitara 2500Dear customer,Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product.Thanks to its technology, design an

Pagina 5

surfaces.- Check the condition of the elec-trical connection cable. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock.- Do not touch the p

Pagina 6

- Use the appliance only for dry working tasks. - Never leave the appliance connected and unattended if is not in use. This saves energy and prolongs

Pagina 7

Changing the filters: - Motor filter, it is advisable to be changed at least once a year or every 100 hours of the appliance’s use. - Oulet filter, it is

Pagina 8

FrançaisAspirateur à sacVitara 2500Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appa-reil ménager de marque TAURUS.Sa technologie, so

Pagina 9

- Éviter que le câble électrique de connexion ne se coince ou ne s’emmêle.- Ne pas laisser le cordon de connexion entrer en contact avec les surfaces

Pagina 10

jouent pas avec l’appareil.- Laisser l’appareil hors de por-tée des enfants et/ou des per-sonnes handicapées.- Vérifier que les grilles de ven-tilation

Pagina 11

FrançaisPoignée de Transport:- Cet appareil dispose d’une poignée sur sa partie supé-rieur pour faciliter son transport en toute commodité.Position pa

Pagina 12

ABCDEFKHJGMOLNPIQManual Vitara 2500.indb 2 09/07/13 10:35

Pagina 13

DeutschStaubsauger ohne BeutelVitara 2500Sehr geehrter Kunde:Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen.Technologie, Design un

Pagina 14

- Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel nicht getreten oder zerknittert wird.- Nachten Sie darauf, dass das elektrische Verbindungskabel ni-ch

Pagina 15

- Bewahren Sie das Gerät außer-halb der Reichweite von Kindern und/oder Behinderten auf.- Überprüfen Sie, dass das Venti-lationsgitter des Geräts nich

Pagina 16 - Français

DeutschTransport-Griffe:- Dieses Gerät ist mit einem Griff zum einfachen Trans-port ausgestattet.Abstellposition:Dieses Gerät verfügt über eine Abstel

Pagina 17

ItalianoAspirapolvere con sacchettoVitara 2500Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS.La sua tecnol

Pagina 18

- Non lasciare che il cavo di con-nessione penda dal tavolo o entri a contatto con le superfici calde dell’apparecchio.- Non lasciare che il cavo di co

Pagina 19

do queste istruzioni, tenendo in considerazione le condizioni di lavoro e il lavoro da svolgere.- Non utilizzare in aree in cui vi siano oggetti metal

Pagina 20

Italiano- Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, ed asciugarlo.- Per la pulizia, non usare solventi o prodotti con pH acido o basico, come la

Pagina 21

PortuguêsAspirador com sacoVitara 2500Caro cliente:Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca TAURUS.A sua tecnologia, design e funcional

Pagina 22

ligação entre em contacto com as superfícies quentes do apare-lho.- Evitar que o cabo eléctrico de ligação entre em contacto com as superfícies quente

Pagina 23

CatalàFig.2Fig.1/3Fig.4 Fig.5Fig.6Manual Vitara 2500.indb 3 09/07/13 10:35

Pagina 24 - Italiano

lhas de ventilação do aparelho não ficam obstruídas por pó, sujidade ou outros objectos.- Usar este aparelho, os respec-tivos acessórios e ferramentas

Pagina 25

Limpeza- Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá-lo arrefe-cer antes de iniciar qualquer operação de limpeza.- Limpar o aparelho com um pano húm

Pagina 26

NederlandsStofzuiger met stofzakVitara 2500Geachte klant:We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS.De technologie, het ontwerp e

Pagina 27

- Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet in contact komt met de hete oppervlakken van het apparaat.- Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet in contact kom

Pagina 28 - Português

- Het apparaat, de onderdelen en de instrumenten enkel volgens deze aanwijzingen gebruiken. Houd steeds rekening met de ar-beidsomstandigheden en het

Pagina 29

van het apparaat, klikt U de haak van de zuigvoet in de haakopening die zich aan de achterkant van het apparaat bevindt (Afb.2)Reiniging- Trek de stek

Pagina 30

PolskiOdkurzacz z workiemVitara 2500Szanowny Kliencie,Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS.Je

Pagina 31

- Kabel podłączeniowy nie może być w kontakcie z gorącymi powierzchniami urządzenia.- Kabel podłączeniowy nie może być w kontakcie z gorącymi powierzc

Pagina 32 - Nederlands

uwagę warunki pracy aparatu. Nie należy używać go do innych celów niż przeznaczony, gdyż może to spowodować zagrożenie dla zdrowia.- Nie używać na pow

Pagina 33

Czyszczenie- Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia.- Czyścić urządzenie wilgot

Pagina 34

EspañolAspirador con bolsaVitara 2500Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su tecn

Pagina 35

ΕλληνικΗλεκτρική σκούπα με σακούλαVitara 2500Εκλεκτέ μας πελάτη:Σε ευχαριστούμε που αποφσισες την αγορ μιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μρκας

Pagina 36 - Vitara 2500

- Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για να σηκώσετε, να μεταφέρετε ή να αποσυνδέσετε την συσκευή.- Μην αφήσετε το ηλεκτρικό καλώδιο σύνδεσης να μπερδ

Pagina 37

ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοήσει τους κινδύνους που συνεπγεται.- Τα παιδι δεν πρέπει να κνουν εργασίες καθαρισμού ή συντήρησης στην συσκευή

Pagina 38

στις ανγκες σας):- Τηλεσκοπικός σωλήνας επέκτασης: Ειδικ σχεδιασμένος για πρόσβαση σε απομακρυσμένες επιφνειες, κνει πιο εύκολο τον καθαρισμό δαπέ

Pagina 39

Αυτό το σύμβολο σημαίνει πως εν επιθυμείτε να πετξετε το προϊόν μετ το πέρας ζωής του, θα πρέπει να το κνετε με τον ενδεδειγμένο τρόπο μέσω ενός φ

Pagina 40

РусскиПылесос с пылесборникомVitara 2500Уважаемый покупатель:Благодарим Вас за то, что Вы остановили сво выбор на роботизированном пылесосе марки TA

Pagina 41

- Не разрешается включать прибор, если на нем имеются видимые следы повреждени или утечки.- ВАЖНО: Храните прибор в сухом месте.- Возьмитесь руко за

Pagina 42

использоваться лицами, не знакомыми с принципами его работы, лицами с ограниченными физическими возможностями или детьми с 8 лет, если они находятся п

Pagina 43

Инструкция по эксплуатацииПеред первым использованием:- Удалите защитную упаковку прибора.- Убедитесь в том, что Вы полностью распаковали прибор.- Выб

Pagina 44

авторизированны сервисны центр.Для продуктов, изготавливаемых в Европеском союзе, и/или в тех случаях, когда в стране производства имеются соответс

Pagina 45

arrugado.- No dejar que el cable eléctrico de conexión quede en contacto con las superficies calientes del aparato.- No dejar que el cable eléctri-co d

Pagina 46

RomanAspirator cu sacVitara 2500Stimate client,Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS.Designul, performantele si tehnologia ace

Pagina 47

- Nu permiteţi contactul ca-blului electric de conectare cu suprafeţele înclzite ale aparatu-lui.- Nu permiteţi contactul ca-blului electric de conec

Pagina 48

de instructiuni înainte de a pune aparatul în functiune si pãstrati-l pentru consulte ulterioare. Ne-citirea şi nerespectarea acestor instrucţiuni pot

Pagina 49

Roman- Nu utilizaţi dizolvanţi, produse cu un factor ph acid sau bazic precum leşia, sau produse abrazive pentru a curţa aparatul.- Nu cufundaţi apa

Pagina 50

БългарскиПрахосмукачка с торбаVitara 2500Уважаеми клиенти:Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS.Неговата технология, дизан и функц

Pagina 51

трябва да бъде притиснат или прегънат.- Не допускате електрическия кабел да се допира до горещите повърхности на уреда.- Не допускате електрическия

Pagina 52

уреда.- Съхранявате уреда далеч от деца и/или инвалиди.- Проверете дали вентилационните решетки не са запушени от прах, мръсотия или други предмети.-

Pagina 53

След употреба на уреда:- Спрете уреда от бутона за включване/изключване.- Изключете го от захранващата мрежа.- Навите кабела като натиснете бутона за

Pagina 54 - Основни части

a B# OR 100 W' ,BXQ a Ge Q Wk> [!H4 Ge Kb W30 S`b WZ KR S`(.- i(S K;@ SHT':W3H SX'M:- GPN S!'

Pagina 55

a B# OR 100 W' ,BXQ a Ge Q Wk> [!H4 Ge Kb W30 S`b WZ KR S`(.- i(S K;@ SHT':W3H SX'M:- GPN S!'

Pagina 56

obstruidas por polvo, suciedad u otros objetos.- Usar este aparato, sus acceso-rios y herramientas de acuerdo con estas instrucciones, tenien-do en cu

Pagina 57

:'2- 6:&4:J,_ 5Kb[ ]#j1 +kc ]R^0 k UDI ]R^0 a0Y 8Z\ ;'r%.- w 6Kb\ ]#j1 U\ 0Yr "brI "2h 8Z\ &qu

Pagina 58

   Polo 2000BWgS[ RC,f,V)N `)`- Z2O* ROU J*)NU 2* _+ VY!g Z] fWg, K[g BRg, 4WgU `%) 2EgQ BRg j7H Rc

Pagina 59

Manual Vitara 2500.indb 62 09/07/13 10:36

Pagina 60

Manual Vitara 2500.indb 63 09/07/13 10:36

Pagina 61 - Polo 2000

Avda. Barcelona, s/nE 25790 OlianaSpainNet weight: 4 kgGross weight: 5 kgManual Vitara 2500.indb 64 09/07/13 10:36

Pagina 62

- Para hacer uso del parking horizontal ancle el gancho de la zapata en el enganche que se encuentra en la parte posterior del aparato (Fig.2)Limpieza

Pagina 63

CatalàAspiradora amb bossaVitara 2500Benvolgut client,Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS.La seva tecnologia, diss

Pagina 64 - Gross weight: 5 kg

superfícies calentes de l’aparell.- No deixeu que el cable de con-nexió quedi penjant de la taula o en contacte amb les superfícies calentes de l’apar

Commenti su questo manuale

Nessun commento